首页 > 作品 > 正文

Franklin Azzi Architecture | EP YAYINGFranklin Azzi Architecture | EP YAYING

2022-12-26 发布



Material detail © MATJAZ TANCIC


Exterior view © MATJAZ TANCIC

Faithful to his passion for creative encounters and collaborations, Franklin Azzi has united his vision with that of fashion designer Serge Ruffieux to establish a new architectural concept for Chinese ready-to-wear label EP YAYING.
Franklin Azzi忠于他对创意邂逅和合作的热情,将他的愿景与时装设计师Serge Ruffieux的愿景结合起来,为中国成衣品牌EP YAYING建立了一个新的建筑理念。


contrasts between stark simplicity and maximalism © MATJAZ TANCIC


Ground floor display area © MATJAZ TANCIC

Reflecting the approach of the iconic label in the revival of luxury goods and Chinese heritage -the name EP YAYING means pledge of quality’ – the two Parisian creatives appropriated Oriental cultural references and skills to define a new contemporary aesthetic.Their creative tandem has given rise to a program of spaces dedicated to experiencing and strolling, which, from Shanghai to New York, cultivates oxymoron in every detail. The raw beauty of the materials, such as jade and concrete, combines with the elegance of lacquer work and embroidery. Between the association of rough and smooth surfaces, matte and gloss colors, the traditional mixing of materials of Chinese craftsmanship, the boutiques reveal their singularity in a play of contrasts between stark simplicity and maximalism. The collections of fashion and accessories are displayed around a graphic grid structure of black metal tubes, in which slabs of rough stones of different shapes and colors are suspended or held up, like an interior landscape reinforcing the impression of poetic antithesis between the different elements.
反映标志性品牌在奢侈品和中国传统复兴中的做法-名字欧洲议会Ya ying的意思是“质量的保证”——两位巴黎创意家借用了东方文化的参考和技巧,定义了一种新的当代美学。他们创造性的串联产生了一个致力于体验和漫步的空间项目,从上海到纽约,在每一个细节中培育出矛盾修饰法。材料的原始之美,如玉和混凝土,结合了漆艺和刺绣的优雅。粗糙和光滑的表面,哑光和光泽的颜色,传统的中国工艺材料的混合,这些精品店在鲜明的简约和极简主义之间的对比中揭示了它们的独特性。时装和配饰系列展示在黑色金属管的图形网格结构周围,不同形状和颜色的粗糙石头板被悬挂或举起,就像一个室内景观,加强了不同元素之间的诗意对立。


Interior view © MATJAZ TANCIC


Interior view © MATJAZ TANCIC


LAYING OF THE STONE ACCORDING TO THE ANCESTRAL CHINESE SAVOIR-FAIRE© MATJAZ TANCIC

The architecture of the boutiques, whether within a new building or an existing one, such as the old colonial house entirely renovated in Shanghai, favors transparency, opening to the outside, and integrating nature. The fashion labels spaces merge with public space in a principle of fluid sophistication.
精品店的建筑,无论是在新建筑内还是在现有建筑内,比如在上海完全翻新的旧殖民地住宅,都有利于透明、对外开放和融入自然。时尚品牌的空间与公共空间以流畅的复杂度原则相融合。


Window seating area © MATJAZ TANCIC


Material detail © MATJAZ TANCIC


Global Concept@Franklin Azzi Architecture


Global Concept@Franklin Azzi Architecture

From floor to ceiling, via the furniture and changing rooms designed as transition and exhibition spaces in dialogue with the overall scheme, Franklin Azzi and Serge Ruffieux have designed an unusual voyage, composed of aesthetic and sensorial resonances.A means for architect and fashion designer to bring modernity and craftsmanship into dialogue in an original approach that sees each new EP YAYING boutique as venue in its own right.
从地板到天花板,通过设计为过渡的家具和更衣室以及与整体方案对话的展览空间,Franklin AzziSerge Ruffieux设计了一次不同寻常的航行,由美学和感官共鸣组成。这是建筑师和时装设计师以独创的方式将现代性和工艺带入对话的一种方式,将每一家新EP YAYING精品店视为自己的场地。

Material detail © MATJAZ TANCIC


Seat Details© MATJAZ TANCIC


Material detail © MATJAZ TANCIC


FITTING ROOM DETAILS© MATJAZ TANCIC


Wall details© MATJAZ TANCIC


Material detail © MATJAZ TANCIC


Plan level 1 © Franklin Azzi Architecture


Plan level 2 © Franklin Azzi Architecture


Plan level 3 © Franklin Azzi Architecture


Diagram Furniture © Franklin Azzi Architecture


Diagram Furniture © Franklin Azzi Architecture


Diagram Furniture © Franklin Azzi Architecture

凡注明“国际设计网”的所有文章,及本网站上的项目案例,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。
已经授权者,应在授权范围内使用,并注明“来源:国际设计网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。