首页 > 作品 > 正文

Tsutsumi and Associates | 料亭松子Tsutsumi and Associates | 料亭松子

2020-07-24 发布
于街边静谧一隅
尽享美味日式料理

-料亭松子-
西湖建筑改造项目-日式料理店二三楼

料亭松子是位于西湖岸边邻街的三层老建筑改造为日式料理店的翻修项目。其中一楼是用作快餐店“松子快餐”之用,而于环境更为静谧的二楼和三楼则作为传统日式餐厅“料亭”经营。
Three stories old house on the Xihu lakeside was renovated to 2 types of Japanese Restaurant. The first floor is used as a fast food restaurant, while the second and third floors are operated as a traditional Japanese restaurant. We planned traditional Japanese restaurant on the second and third floor which has calm atmosphere.

料亭松子内景

料亭松子内景

虽然地处邻街处,但独立的空间是其本身的优势。为了与周围环境区分开以及符合料亭本身的特色,设计师专门为料亭设计了独立的入口。
Although it is located next to the street, the independent space is its own advantage. In order to distinguish it from the surrounding environment and conform to the characteristics of the pavilion, the designer specially designed an independent entrance for the pavilion.

料亭松子内景

料亭的玄关位于天花板较低的二楼,因此玄关入口墙面的处理,需要能够拥有立刻吸引客人的视线的特质,也因此关于玄关墙面的设计变成重中之重的任务。
The entrance of restaurant is planned on the second floor where it has low ceiling height, so it is very important to design the walls as eye-catching ones.

料亭松子内景

料亭松子内景

料亭松子内景

料亭松子内景

设计师将日本传统的麻叶图案解构为菱形和等边三角形,重组得到现在的料亭的双层格栅墙。
For the entrance wall, we disassembled the traditional ASANOHA pattern to two different geometric layers, one layer has diamond pattern and the another has the equilateral triangle pattern.

料亭松子内景

它从不同的角度能够得到不同的视觉效果,但从正面看的话麻叶图案依然是视觉中心;另一方面,设计师加工了日本传统雕刻技术「名栗」,从而呈现出绝美的阴影变幻。
In front of the wall we can recognize it as ASANOHA, but it gradually shifts toward the periphery. On the shoe box panels, they were carved by Japanese traditional technique called as NAGURI, and it had the beautiful shaded expression.

料亭松子内景

料亭松子内景

料亭松子内景

料亭松子内景

二层的一半区域由包间和寿司吧构成,设计师采用了日本传统的太鼓张作为隔断,在保障私密性的同时又具有强大的通透性。
On half of the second floor, there planned private rooms in which the both side of partition was put by washi paper called as TAIKO-BARI.
料亭松子内景

料亭松子内景

料亭松子内景

料亭松子内景

二层的另一半区域大厅,设计师将木格栅墙元素运用在大厅的双面墙上。
On the other half of the second-floor, there planned dining hall in which the double ASANOHA pattern on the back wall of the tables.

料亭松子内景

为了确保日光的同时阻挡外面邻街杂乱的景色,设计师将整个阳台种满了植物并用脚下开放的雪见障子作为隔断。
At the openings, to keep the daylight and block the realistic scenery of the outside, also feel the greens on the balconies, we used the bottom opened washi partition called as YUKIMI-SHOJI.

料亭松子内景

而建筑的第三层,则是料亭空间的VIP房间,整个空间营造出一种非常安静私密的氛围。为了利用三层天花比较高的特点,设计师在每一个VIP房间的地板和天花之间都设计了贯通上下的装饰柜,并且安装了间接照明。这是参考了京都「修学院离宫霞棚」之后得到的想法。
On the third floor, there planned VIP rooms of calm atmosphere. For using enough height of attic, we expanded the set of staggered shelves called as CHIGAI-DANA up to the ceiling, and put the indirect lighting on them. This technique is reference of KASUMI-DANA at SHUGAKUIN imperial villa in Kyoto.

餐厅一楼
餐厅二楼
餐厅三楼
餐厅轴视图
餐厅概念图
餐厅剖面图AA
餐厅剖面图BB


项目名称:料亭松子Ryoutei Matsuko
项目地址:中国杭州市
项目面积:260.2㎡ (料亭松子)
室内设计:堤由匡建筑设计工作室(堤由匡、洪秀秀、罗帅鹏、※彭瑶君,※张斯朗) ※实习生
照明设计:Ljus Design (石冈真己子)
机电设计:北京东洲际技术咨询有限公司(石川星明、竹林克宣、山崎隆司)
施工负责:杭州丰元装饰设计工程有限公司
撮影支持:Sensor见闻影像
竣工时间:2020年5月

Address:HangZhou,China
Area:260.2㎡;
Interiors designers:Tsutsumi and Associates
(Yoshimasa Tsutsumi、Xiuxiu Hong、Shuaipeng Luo、
※Yaojun Peng,※Silang Zhang) ※intern
Lighting Design:Ljus Design (Makiko Ishioka )
Facility Planning:Beijing Dongzhouji Technical Consultation(Hoshiaki Ishikawa, Katsunori Takebayashi, Ryuji Yamazaki)
Construction:Hangzhou Fengyuan Zhuangshi Sheji Gongcheng Youxian Gongsi
Photographs:Sensor Images
Year:May 2020

凡注明“国际设计网”的所有文章,及本网站上的项目案例,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。
已经授权者,应在授权范围内使用,并注明“来源:国际设计网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。