首页 > 作品 > 正文

Henley Halebrown | Taylor Court and Chatto CourtHenley Halebrown | Taylor Court and Chatto Court

2022-12-28 发布
© Nick Kane

© Nick Kane

Taylor Court, Chatto Court & Wilmott Court has won the Civic Trust Awards 2022 National Panel Special Award, selected by the National Panel members as their favourite scheme from the year’s award-winning projects.
Taylor Court, Chatto Court和Wilmott Court赢得了2022年Civic Trust Awards国家小组特别奖,由国家小组成员从今年的获奖项目中选出他们最喜欢的方案。

© Nick Kane

© Nick Kane

The scheme on the Frampton Park Estate was given the Special Award as “a bold and ambitious project commissioned by the London Borough of Hackney, representing the best of council-led housing.”
弗兰普顿公园地产的方案被授予特别奖,因为“伦敦哈克尼自治市委托的一个大胆而雄心勃勃的项目,代表了最好的议会领导住房。”

© JimStephenson

© JimStephenson

The Judges commended it for its “architectural expression that has a monumental, bold, civic architectural language. Though sharply contrasting with the existing context, it enjoys a singular architectural and material language recalling both an earlier era of public UK housing programmes and the influence of northern European housing programmes, reinterpreted for the 21st century.”
评委们称赞它的“建筑表达具有纪念性、大胆性和公民建筑语言”。尽管与现有的环境形成了鲜明的对比,但它拥有独特的建筑和材料语言,让人回想起早期英国公共住房项目和北欧住房项目的影响,并为21世纪重新解释。”

© David Grandorge

© David Grandorge

Taylor Court and Chatto Court, together with Wilmott Court, form a pair of mixed-tenure housing accommodating 45 new homes commissioned by the Hackney Council on two sites at the edge of the post-war Frampton Park Estate.
Taylor Court和Chatto Court与Wilmott Court一起形成了一对混合产权住房,可容纳45套新房,由哈克尼委员会委託在战后弗兰普顿公园庄园边缘的两个地点建造。

© JimStephenson

© JimStephenson

Located some 300m apart along Well Street, Taylor Court and Chatto Court rise from the empty site of the previously demolished Frampton Arms pub, whilst Wilmott Court replaces Lyttelton House, a small building which accommodated six homes that no longer met modern requirements.
Taylor Court和Chatto Court位于沿着Well街相距约300米,从先前拆除的Frampton Arms酒吧的空地上升起,而威尔莫特法院取代了Lyttelton House,这是一个小型建筑,容纳了六个家庭,不再符合现代要求。

© JimStephenson

© JimStephenson

Designed by Henley Halebrown, these buildings were jointly commissioned and completed, but remain distinct responses to their different contexts and programmes. Nonetheless, all the buildings explore meaningful ways in which architecture can support a social infrastructure in the city. The grouping and massing of the new housing blocks negotiate between the contrasting urban conditions of the post-war estate and the Victorian street, repairing the urban fabric in a way that extends the public realm. Each building occupies its respective site with generous external public space interwoven along the street and within the estate.
这些建筑由Henley Halebrow设计,共同委託并完成,但仍然对不同的环境和方案做出了不同的反应。尽管如此,所有的建筑都在探索建筑能够支持城市社会基础设施的有意义的方式。新住宅区的分组和体量协调了战后房地产和维多利亚街道的对比城市条件,以扩展公共领域的方式修复了城市结构。每栋建筑都占据了各自的位置,沿着街道和庄园内部交织的宽敞的外部公共空间。

© Nick Kane

An important aspect of the design is the bringing together of two architectural traditions: one where the wall is used to contain rooms within monolithic forms; the other where the frame is used to create space. Loggias are composed of precast concrete columns and balcony units, which in turn support brick walls and create open-air circulation and generous balconies for residents. The wall is thus an active part in how the architecture responds to its community and is itself a social space. Its liminality heightens residents’ awareness of their environment, the seasons and weather. The layered wall also creates a buffer between the private domain of the home and the public one of the Borough.
设计的一个重要方面是将两种建筑传统结合在一起:一种是用墙来容纳整体形式的房间;另一种是用框架来创造空间。凉廊由顶制混凝土柱和阳台单元组成,它们反过来支持砖牆,并为居民创造露天流通和慷慨的阳台。因此,墙是建筑如何回应其社区的一个积极的部分,它本身就是一个社会空间。它的极限提高了居民对环境、季节和天气的认识。分层墙还在住宅的私人领域和自治市镇的公共领域之间创造了一个缓冲区。

© Nick Kane

This notion of sociality through a heightened awareness of belonging to a place is further emphasised in the richness of housing typologies present at the two sites. Taylor Court and Chatto Court – the latter formed of two connected parts - are five-storey buildings with street-level townhouses on the two lower floors, while the upper storeys house lateral apartments on the piano nobile with duplex maisonettes above.
通过提高对一个地方的归属感,这种社会性的概念在两个地点丰富的住房类型中进一步得到强调。Taylor Court和Chatto Court(后者由两个相连的部分组成)是五层建筑,较低的两层是街道水平的联排别墅,而上层是钢琴贵族的横向公寓,上面是复式公寓。

© Nick Kane

© Nick Kane

Wilmott Court has apartments set around a three-storey hall on its lower floors, while above on the remaining top two floors there are eight houses arranged around an open courtyard. This range of accommodation makes for an exceptionally varied and engaging group of homes that prioritises the individual experience in purposeful opposition to more anonymous mass housing. Entrances and communal areas reiterate this in the way they range from the lofty to the more intimate to accommodate both a collective and singular appreciation of these shared spaces.
威尔莫特宫的公寓在其较低的楼层围绕着一个三层楼高的大厅,而在其余的最高两层,有八栋房子围绕着一个开放的庭院排列。这一范围的住宿构成一个特殊的多样化和迷人的家庭,优先考虑个人的经验,有目的地反对更多的匿名大规模住房。入口和公共区域重申了这一点,它们的范围从崇高到更亲密,以适应这些共享空间的集体和独特的欣赏性。

© Nick Kane

© Nick Kane

The handmade-brick buildings are separated but the use of a red pigmented flush mortar clearly identifies them as a pair within Hackney. This civic quality is also present in the art historical play in the buildings which finds a distinctly picturesque expression at the former Frampton Arms site with the arched bridge connecting Chatto Court’s two apartment blocks. At Wilmott Court, the wedge-shaped footprint of the building reinforces the historic curvature of the street line thereby addressing the urban grain and improving its legibility.
这两座手工砖砌的建筑是分开的,但使用了红色的冲灰砂浆,清楚地表明它们是哈克尼的一对。这种公民品质也体现在建筑的艺术历史中,在前Frampton Arms遗址上,有一座拱形桥连接Chatto Court的两座公寓楼,形成了独特的风景如画的表达。在Wilmott Court,建筑的楔形足迹加强了街道线的历史弧度,从而解决了城市纹理,提高了其可读性。

© Nick Kane

© Nick Kane

Taylor Court, Chatto Court and Wilmott Court are part of Hackney Council’s ambitious programme of new Council hous-ing, which is providing hundreds of new Council homes through an innovative, in-house and not-for-profit approach – with genuinely affordable homes paid for through selling some homes outright in the absence of government funding.
Taylor Court、Chatto Court和Wilmott Court是哈克尼议会雄心勃勃的新议会住房计划的一部分,该计划通过创新的、内部的和非营利的方式提供数百套新的议会住房——在没有政府资金的情况下,通过直接出售一些房屋来支付真正负担得起的住房。


译者:吴少欣


项目图库

© JimStephenson

© JimStephenson

© Nick Kane

© David Grandorge

© David Grandorge

© David Grandorge

© JimStephenson

© JimStephenson

© JimStephenson

© JimStephenson

© JimStephenson

© JimStephenson

© Nick Kane

© Nick Kane

© Nick Kane

© Nick Kane

© Nick Kane

© Nick Kane

© Nick Kane


凡注明“国际设计网”的所有文章,及本网站上的项目案例,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。
已经授权者,应在授权范围内使用,并注明“来源:国际设计网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。