首页 > 作品 > 正文

Takayuki Kuzushima and Associates——Courtyard House with Seven RoomsTakayuki Kuzushima and Associates——Courtyard House with Seven Rooms

2023-02-22 发布
Build room in town, open room to room
在城里建房子,在房子里建房子
A house built in the suburbs of Aichi Prefecture. The owner had a large number of images of the house, including furniture, lighting, various finishes, equipment, storage ideas, and use of the window area, which he had collected from SNS and magazines. The images were not always consistent; some were of bare concrete exteriors, some were of wood-paneled exteriors, some were of cool minimalist interiors, and some were of chaotic interiors. Convenient and rational storage ideas and tasteful antique furniture were equally aligned. These were fragments of requests for an ideal life, and I knew that they would continue to change day by day after the completion of the construction. Therefore, rather than trying to compose a space by selecting and choosing from a large number of images, we began the design process by considering the framework in which the various elements would overflow and resonate with each other.
爱知县郊区的一所房子。房主有大量房子的图像,包括家具、照明、各种饰面、设备、储藏理念以及窗户区域的使用,这些都是他从SNS和杂志上收集的。图像并不总是一致的;有些是裸露的混凝土外墙,有些是木板外墙,一些是酷炫的极简主义室内,还有一些是混乱的室内。方便、合理的存储理念与高雅的古董家具同样一致。这些都是对理想生活的要求的碎片,我知道,在建设完成后,它们会一天一天地改变。因此,我们不是试图通过从大量图像中进行选择来构建一个空间,而是通过考虑各种元素将溢出并相互共鸣的框架来开始设计过程。




The site is a quiet residential area lined with low-rise houses. The intersections in the neighborhood are not orthogonal to each other, and the town still retains its traditional irregular shape of the city block. The site also has a parallelogram shape. At first, we were considering a parallelogram-shaped volume, but we felt it unnatural that we needed to think about how to carve out the interior, apart from the relationship between the site and the volume. It seemed to me that the structure of the town and the structure of the house were not continuous. Therefore, we divided the volume into several volumes, each of which should be directly opposite to the boundary line of the site. The number of volumes was set to seven in consideration of the client's request, and seven rooms were built facing the boundary with the town. The beams of each room are set back from the site boundary, and a courtyard is located near the center of the site as a blank space away from the town. The courtyard is a collection of rooms that are based on the characteristics of the city block. In anticipation of the creation of various areas beyond the rooms, all the surfaces that border the courtyard are made of glass to connect the rooms at various distances from each other. In other words, the rooms were opened up to each other. In addition, by using three types of interior wall finishes (1. columns exposure, 2. plywood OS coating, 3. plywood EP coating) while avoiding unification by room, I considered a way in which the walls of distant rooms could be connected to each other. By doing so, one can feel that one's room and the room across the courtyard are in the same area, and that the distant room is closer than the room next door. The four finishes, three on the interior walls and one on the exterior walls, create a variety of colors in each location, like the ink that is created by CMYK. The composition of the seven rooms is  replaced by an accumulation of many places. Here, furniture, lighting, and miscellaneous knick-knacks and toys scattered around the rooms also participate as elements of the space and resonate with each other as part of daily life.
现场是一个安静的住宅区,四周是低矮的房屋。附近的十字路口彼此不正交,小镇仍然保留着传统的不规则城市街区形状。该场地也呈平行四边形。起初,我们考虑的是一个平行四边形的体量,但我们觉得不自然,除了场地和体量之间的关系之外,我们还需要考虑如何雕刻内部。在我看来,小镇的结构和房子的结构并不是连续的。因此,我们将该卷分为几卷,每一卷都应与场地边界线直接相对。考虑到客户的要求,卷的数量设置为七个,七个房间面向城镇边界。每个房间的横梁都远离场地边界,一个庭院位于场地中心附近,作为远离城镇的空地。庭院是基于城市街区特征的房间集合。预计会在房间之外创建不同的区域,所有与庭院接壤的表面都由玻璃制成,以连接不同距离的房间。换句话说,这些房间是互相开放的。此外,通过使用三种类型的内墙饰面(1。柱曝光,2。胶合板OS涂层,3。胶合板EP涂层),同时避免了房间的统一,我考虑了一种方法,使远处房间的墙壁彼此连接。通过这样做,你可以感觉到自己的房间和院子对面的房间在同一个区域,而且远处的房间比隔壁的房间更近。四种饰面,三种在内壁上,一种在外墙上,在每个位置创造出各种颜色,就像CMYK所创造的墨水一样。七个房间的组成被许多地方的堆积所取代。在这里,散落在房间周围的家具、照明、各种小装饰品和玩具也成为空间的元素,并作为日常生活的一部分相互共鸣。



































I designed this house while thinking about the structure and history of the town that exists outside the rooms, and about the possibility of living with the passage of time that extends endlessly inside the rooms. The structure and finishes of the house are connected to these elements at various levels. This house is a collection of rooms as an intersection between the landscape of the town and daily life.
我设计这座房子的时候,考虑的是房间外的城镇结构和历史,以及在房间内无限延伸的时间流逝中生活的可能性。房屋的结构和饰面在不同的层次上与这些元素相连。这座房子是一系列房间的集合,是城市景观和日常生活的交汇点。









title: Courtyard House with Seven Rooms
architect: Takayuki Kuzushima and Associates
structure:Komatsu Structural Design
site: Nishio City, Aichi Prefecture
building use: private residence
number of stories: one-storied building
site area: 181.85㎡
building area:83.59㎡
total floor area: 95.63 ㎡
structure:wooden
photo credit:Takayuki Kuzushima and Associates

凡注明“国际设计网”的所有文章,及本网站上的项目案例,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。
已经授权者,应在授权范围内使用,并注明“来源:国际设计网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。